Sligeach Dhátú

Nach sabotage oscailte den Bhreatain Mhór chéanna é seo, mar shampla? Tá na trúpaí ar na teorainneacha, cuirfear in aghaidh iad ón taobh i gcás ionsaí. Dúirt mé leat cheana, a luaithe a labhair an corp leat, ná éist. Ná cuir ceisteanna orm le buachan agus le vótáil. Toisc go raibh orm fírinneacht na faisnéise go léir a sheiceáil go pearsanta agus táim freagrach as an fhírinne. Tá gach rud indéanta do gach duine, tá do rí os mo chomhair, ach roghnaigh go socair. Sligeach - Ní uisce é an sreabhadh smaointe agus an chéad amlíne eile. Ní ligim dom féin freagra a sheachaint, mar ní dhearnadh aon chinneadh den scoth ar ábhar ár gcruinnithe. Tá gach rud cobhsaí. Sligeach - Ní mholtar bia friochta a ithe i drochaimsir. Seo iad mo chapaill agus is maith liom aire a thabhairt dóibh mar tugann sé deis dom smaoineamh agus ní chaillim fuinneamh. Sligeach - Osclaíonn tú an leabhar agus glaonn tú ar gach údarás deis a thabhairt dom oibriú gan mórán deacrachta. Tuigeann gach duine cad iad na poist a bhfuilim ag iarraidh labhairt fúthu. An bhfuil sé níos fearr pas a fháil nó gan é a chur i mbaol? Dia duit a chairde. An raibh cás ag éinne ina dteastaíonn colscaradh ón bhfear céile, ach nach bhfuil, conas a tharla sé seo amach anseo?

Táimid ag iarraidh an teaghlach a choinneáil le chéile. Sligeach Dhátú - Má tá, ar éirigh leat? Má fuair tú colscartha, conas a bhí do shaol (le leanbh)? Fuair ​​​​duine amháin nó duine éigin? Déanfaidh mé cur síos ar an gcás. Is cinnte nach bhfuil aon leannán ann, ach amháin gurb é do chuid oibre do máistreás. Muineachán Dhátú - Sílim gur fhreagair mé i gceart, ach cad a dhéanfá? Freagróidh mé thar ceann an chailín. Is dócha nach bhfuil sé an-soiléir domsa conas a thabharfaidh tú freagra dearfach ar thogra den sórt sin. © @wwwPOLLOSARIcom