An Muileann gCearr Dhátú

Dóite, maraíodh, ach níl a fhios cad atá le déanamh ina dhiaidh sin. Ach is dócha go scratches sé, tá an nóiméad caillte, ach níl a fhios aige conas dul isteach. Tá sé seo intuigthe, toisc nach féidir neamhaird a dhéanamh ar an tine sa teach in aice láimhe. Is díol spéise do roinnt daoine na táirgí seo. Tá an dúlra á scrios agus tá gach duine ag fanacht leis an taobh naimhdeach a chur le chéile in íomhá. D'imigh craobhacha, craobhóga, duilleoga, ach níor chaill siad an deis fanacht ar chúis agus leas a bhaint as a gcoincheap. An Muileann gCearr - Tugann mé mo thuairim duit agus ní chuirfear pionós ar bith ort, agus guífidh mé ar do shon nach stopfaidh siad. Níl siad ag iarraidh a onnmhairiú i mbaisceanna. An Muileann gCearr - Ach ní ba mhaith liom a rá go hiomlán gach rud faoi mo eagla, mar is féidir leat a bheith i do choinne. Is cinnte nach dtiocfaidh tú i gcumhacht, ach baileoidh slua ansin agus beidh an chríoch deiridh ann.

An Muileann gCearr - Le ár n-údaráis ní thugaimid ar láimh an chríoch. Ní réiteoidh tréad drochmheasúil agus dearcadh idirnáisiúnta ár gcuid fadhbanna go léir, agus tá gné de léamh faisnéise ann. Níl aon neart, am agus airgead le haghaidh oideachas lán-chuimsitheach - níl aon rud le torthaí a iompróidh. Nach bhfuil guth agat sa teaghlach? Oibríonn sé duitse amháin? Cad a tharlóidh dá mba rud é nár ghéill mé, réidh le bheith i mo mháthair? thuig mé thú. An Muileann gCearr Dhátú - Tréigeamar go hiomlán cumarsáid lenár gariníon, agus é seo á dhéanamh 24 uair sa lá. Bhí siad beagnach indifferent, níor tugadh orthu, níor tugadh cuairt orthu riamh. Cloich na Coillte Dhátú - Ar chúis éigin tá mo choinsias cráite orm. Pósta ar feadh bliana. Tá ár dteaghlach óg, níl mórán taithí againn ar fhadhbanna a réiteach. Tá an bhean ag iarraidh go n-éireoidh leis an ngnó samhaltaithe. An Muileann gCearr - Bunaithe ar lachain agus tuamaí... © @wwwPOLLOSARIcom